Treffpunkt der Interessengemeinschaft Übersicht -> Grundlagenwissen
Autor: MGW51 Verfasst am: 17.02.2013, 22:29 Betreff: ! Bezeichnungen: Oszillograph, Regeltrafo, Quetscher u.a.m.
Es gibt zuweilen Verwirrungen, Mißverständnisse und Fehlinterpretationen wenn man bestimmte Begrifflichkeiten auf die sprichwörtliche Goldwaage legt. Aus gegebenem Anlaß möchte ich mal eine Grundsatzfrage b.a.w. hier so entscheiden:

Ein Oszillograph bleibt ein Oszillograph, wenn er zur Zeit seiner Herstellung als ein solcher bezeichnet worden ist.

Ein Oszilloskop ist nur dann ein Oszilloskop, wenn es seitens seines Herstellers als ebendas betitelt wurde.

Ein Sioskop ist eben ein Sioskop und auch ein Sinchroscop soll und muß man nicht einem selbstauferlegtem Zwang folgend mit ''neuem Türschild'' versehen. natürlich ist es legitim, alle diese Dinger als Oszi zu betiteln und ich denke, wer das dann als Oszillator deutet, wird hier sowieso nicht zu höheren Weihen aufsteigen wollen Laughing

Ein Regeltrafo wird nicht automatisch zum Stelltrafo, nur weil wir uns 60, 70 Jahre nach dessen Entstehung über dieses Teil auslassen. Wenn ein Ding nunmal TRT280/4 heißt, dann steht das für Trenn-Regel-Trafo 280V~/4A max.

Mir geht es also nicht um eine Verballhornung sprachlicher Begriffe sondern um - wenn man so will - die Pflege des historischen Sprachschatzes in Verbindung mit historischen Gerätschaften. Das schließt in Folge ein, daß wir dazu auch eine kleine Listung entsprechenden Vokabulares samt dessen korrekter Erläuterungen - Bilder ggfs. eingeschlossen - schaffen und pflegen.

Ich bitte um entsprechende Meinungen zu diesem Anliegen, sehe es gerne auch als einen kleinen Beitrag zur Pflege unserer Muttersprache denn die hat es bitter nötig weil es dafür wohl noch keine ähppp gibt :Wink:


Autor: TipFox Verfasst am: 17.02.2013, 23:11 Betreff:
Hallo Michael,

"SIOSKOP" kann ich mir noch als "Service Impuls Oszilloskop" zusammen reimen, aber was ist denn ein "Sinchroscop" ?


Autor: MGW51 Verfasst am: 18.02.2013, 01:03 Betreff:
Sinchroskop ist die Bezeichnung der Russischen Oszis, welche u. a. auch in der BRD in Stückzahlen von solchen Firmen wie die legendären RIM - das war vor der Firma Unrad - wirklich gute Sachen entwickelt und verkauft hatten. Dazu gehörten auch Importe. ''Radio in München'' - schade, daß es die nicht mehr gibt.

Das russische S entspricht dem lateinischen C weswegen diese Geräte eben nicht C1-49 sondern S1-49 heißen - wenn man schon alles ins Deutsche überträgt, was aber wegen der kyrillischen Buchstaben nicht ganz einfach ist!



© 2005 print topic mod